HAND began operating from Zhiziluo village in the Fugong County of Yunnan. It overlooks the magnificent NuJiang(Furious River) which runs from Tibet into Burma and on to Vietnam, meandering through mountains 3,000 metres high.

这是从乐夫爱心诊所所在的怒江州福贡县怒族人村寨知子罗村望下来的怒江照片。怒江,顾名思义“愤怒的江”,是云南省西边未开发的最大的江,它从西藏起源,流过3000多米高的峡谷,流入缅甸。

The homes of the Nu and LiSu line the mountains of the NuJiang where the land is more fertile, families being able to trace their respective histories back hundreds of years. Both the beauty and poverty of the area are striking.

在3000多米高山上的怒族人的村寨(见山背上的白点),现代的生活基本供给很难到达。怒族人辈辈自生自灭,特别是有病难求医,更无钱求医,大多病死在家中。

Zhi Zi Luo was once the capital of this remote county of China. Now is the biggest village of Nu minority. HAND’s first local cooperation built here in 2003. We have been proud of providing medical service for nearly 500 village families in these mountains.

美丽的被遗弃的昔日的怒江州府(碧江县),现在是怒族人最大的村寨——知子罗村,最初的“乐夫爱心诊所”就坐落在这个怒族人中心村寨之中,我们很自豪地曾经为近500户村民提供过医疗服务

The fastest way to cross the NuJiang, not for the fainthearted!

怒江上的桥,怒族村民每次过桥都要心惊胆跳一番。

The lives of around 80% of the Nu and LiSu people revolve around the local Churches, some of which sit amongst the clouds. Hearing the congregation sing unaccompanied hymns taught to them by the English missionary James Fraser over 150 years ago is a truly moving experience, regardless of your beliefs.

当地80%的怒族和傈僳族人民都信奉基督教,他们的教堂都在高崇入云的碧罗雪山上,每当参加当地人的教堂唱诗活动,凝听着他们无音乐伴奏地唱着150多年前英国传教士James Fraser教他们祖辈流传下来的赞美诗歌,无论是否信仰基督教,我们每次都被深深地感动着。

 

Due to years’ persistence of providing medical care of “helping the poor and saving life”, HAND has gained its great prestige in Pihe and Fugong area in Nujiang State. July 2009, HAND had established a medical aid project with Pihe Township Hospital in Fugong County.

由于多年坚持在少数民族山区救助贫困山民,“乐夫诊所”获得当地“救死扶伤”的口碑,也于2009年7月与匹河乡医院达成医疗救助合作项目,为“乐夫诊所”进一步在怒江地区实施国际爱心扶贫医疗救助工作奠基了一个广泛基础。

Olivia Wong, administrational director of HAND, and Dr. Chen Hui Qiao, director of Pihe Township Hospital (July 2009).

乐夫诊所中国事务负责人汪小青女士与匹河乡医院陈会桥院长合影(2009年7月)。